Skip to main content

سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۙ  ( المسد: ٣ )

sayaṣlā
سَيَصْلَىٰ
He will be burnt
വഴിയെ അവന്‍ കടന്നെരിയും
nāran
نَارًا
(in) a Fire
ഒരു അഗ്നിയിൽ
dhāta lahabin
ذَاتَ لَهَبٍ
of Blazing Flames
ജ്വാലയുള്ളതായ

Sa yas laa naran zaata lahab (al-Masad 111:3)

English Sahih:

He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame (Al-Masad [111] : 3)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ആളിക്കത്തുന്ന നരകത്തിലവന്‍ ചെന്നെത്തും. (അല്ലഹബ് [111] : 3)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

തീജ്വാലകളുള്ള നരകാഗ്നിയില്‍ അവന്‍ കടന്നെരിയുന്നതാണ്‌.