فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَاَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ ( الحجر: ٩٤ )
fa-iṣ'daʿ
فَٱصْدَعْ
So proclaim
ആകയാല് ഉറക്കെ (പരസ്യമായി) പ്രഖ്യാപനം ചെയ്യുക
bimā tu'maru
بِمَا تُؤْمَرُ
of what you are ordered
നിന്നോടു കല്പിക്കപ്പെടുന്നതിനെ
wa-aʿriḍ
وَأَعْرِضْ
and turn away
തിരിഞ്ഞു (അവഗണിച്ചു) കളയുകയും ചെയ്യുക
ʿani l-mush'rikīna
عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
from the polytheists
മുശ്രിക്കുകളെപ്പറ്റി
Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen (al-Ḥijr 15:94)
English Sahih:
Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists. (Al-Hijr [15] : 94)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അതിനാല് നിന്നോടാവശ്യപ്പെട്ടതെന്തോ, അത് ഉറക്കെ പ്രഖ്യാപിക്കുക. ബഹുദൈവവാദികളെ തീര്ത്തും അവഗണിക്കുക. (അല്ഹിജ്ര് [15] : 94)