Skip to main content

فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَاَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ   ( الحجر: ٩٤ )

So proclaim
فَٱصْدَعْ
पस आप खुल्लम-खुल्ला सुना दीजिए
of what
بِمَا
जिसका
you are ordered
تُؤْمَرُ
आप हुक्म दिए जाते हो
and turn away
وَأَعْرِضْ
और ऐराज़ कीजिए
from
عَنِ
मुशरिकों से
the polytheists
ٱلْمُشْرِكِينَ
मुशरिकों से

Faisda' bima tumaru waa'rid 'ani almushrikeena (al-Ḥijr 15:94)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतः तु्म्हें जिस चीज़ का आदेश हुआ है, उसे हाँक-पुकारकर बयान कर दो, और मुशरिको की ओर ध्यान न दो

English Sahih:

Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists. ([15] Al-Hijr : 94)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और मुशरेकीन की तरफ से मुँह फेर लो