Skip to main content

وَلَا تَأْكُلُوْٓا اَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوْا بِهَآ اِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوْا فَرِيْقًا مِّنْ اَمْوَالِ النَّاسِ بِالْاِثْمِ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ࣖ  ( البقرة: ١٨٨ )

walā takulū
وَلَا تَأْكُلُوٓا۟
And (do) not eat
നിങ്ങള്‍ തിന്നരുത്
amwālakum
أَمْوَٰلَكُم
your properties
നിങ്ങളുടെ സ്വത്തുക്കളെ
baynakum
بَيْنَكُم
among yourselves
നിങ്ങള്‍ക്കിടയില്‍
bil-bāṭili
بِٱلْبَٰطِلِ
wrongfully
അന്യായം വഴി
watud'lū
وَتُدْلُوا۟
and present
നിങ്ങള്‍ ഇട്ടുകൊടുക്കു കയും (സമീപിക്കുകയും)
bihā
بِهَآ
[with] it
അതിനെ (അതുമായി)
ilā l-ḥukāmi
إِلَى ٱلْحُكَّامِ
to the authorities
വിധികര്‍ത്താക്കളിലേക്ക്, ഭരണാധികാരികളുടെ അടുക്കല്‍
litakulū
لِتَأْكُلُوا۟
so that you may eat
നിങ്ങള്‍ തിന്നുവാന്‍ വേണ്ടി
farīqan
فَرِيقًا
a portion
ഒരു വിഭാഗം
min amwāli
مِّنْ أَمْوَٰلِ
from (the) wealth
സ്വത്തുക്കളില്‍ (ധനത്തില്‍) നിന്ന്
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) the people
മനുഷ്യരുടെ
bil-ith'mi
بِٱلْإِثْمِ
sinfully
കുറ്റ (കര)മായിട്ട്, തെറ്റായിക്കൊണ്ട്, പാപമായി
wa-antum
وَأَنتُمْ
while you
നിങ്ങളോ
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
know
അറിയുന്നു (താനും)

Wa laa taakuloo amwaalakum bainakum bilbaatili wa tudloo bihaaa ilal hukkaami litaakuloo fareeqam min amwaalin naasi bil ismi wa antum ta'lamoon (al-Baq̈arah 2:188)

English Sahih:

And do not consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the rulers in order that [they might aid] you [to] consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know [it is unlawful]. (Al-Baqarah [2] : 188)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

നിങ്ങളുടെ ധനം നിങ്ങള്‍ അന്യായമായി അന്യോന്യം അധീനപ്പെടുത്തിത്തിന്നരുത്. നിങ്ങള്‍ അറിഞ്ഞുകൊണ്ട് കുറ്റകരമായ മാര്‍ഗത്തിലൂടെ അന്യരുടെ സ്വത്തില്‍നിന്ന് ഒരു ഭാഗം തിന്നാനായി നിങ്ങള്‍ അത് വിധികര്‍ത്താക്കള്‍ക്കു കൊണ്ടുപോയി കൊടുക്കുകയുമരുത്. (അല്‍ബഖറ [2] : 188)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അന്യായമായി നിങ്ങള്‍ അന്യോന്യം സ്വത്തുക്കള്‍ തിന്നരുത്‌. അറിഞ്ഞുകൊണ്ടു തന്നെ, ആളുകളുടെ സ്വത്തുക്കളില്‍ നിന്ന് വല്ലതും അധാര്‍മ്മികമായി നേടിയെടുത്തു തിന്നുവാന്‍ വേണ്ടി നിങ്ങളതുമായി വിധികര്‍ത്താക്കളെ സമീപിക്കുകയും ചെയ്യരുത്‌.[1]

[1] ഇസ്‌ലാം അനുവദിച്ച ക്രയവിക്രയങ്ങളിലൂടെയല്ലാതെ ഒരു മുസ്‌ലിമിന് ആരുടെയും ധനം കൈവശപ്പെടുത്താന്‍ പാടില്ല. അധികാരികള്‍ക്ക് കൈക്കൂലി കൊടുത്തുകൊണ്ടോ, ന്യായാധിപൻ്റെയടുത്ത് കള്ളസാക്ഷ്യം പറഞ്ഞുകൊണ്ടോ അന്യൻ്റെ ധനം അപഹരിക്കുന്നത് അത്യന്തം ഹീനമാകുന്നു.