Skip to main content

لَّا تَرٰى فِيْهَا عِوَجًا وَّلَآ اَمْتًا ۗ  ( طه: ١٠٧ )

lā tarā
لَّا تَرَىٰ
Not you will see
നീ കാണുന്നതല്ല
fīhā
فِيهَا
in it
അതില്‍, അവയില്‍
ʿiwajan
عِوَجًا
any crookedness
ഒരു വളവും, താഴ്ചയും
walā amtan
وَلَآ أَمْتًا
and not any curve"
ഉയര്‍ച്ചയും, മേടും (കാണുക) ഇല്ല

Laa taraa feehaa 'iwajanw wa laaa amtaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:107)

English Sahih:

You will not see therein a depression or an elevation." (Taha [20] : 107)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അന്ന് അവിടെ നിനക്കു കയറ്റിറക്കങ്ങള്‍ കാണാനാവില്ല. (ത്വാഹാ [20] : 107)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഇറക്കമോ കയറ്റമോ നീ അവിടെ കാണുകയില്ല.