وَّزُرُوْعٍ وَّنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيْمٌ ۚ ( الشعراء: ١٤٨ )
wazurūʿin
وَزُرُوعٍ
And cornfields
വിളകളിലും, കൃഷികളിലും
wanakhlin
وَنَخْلٍ
and date-palms
ഈത്തപ്പനകളിലും
ṭalʿuhā
طَلْعُهَا
its spadix
അവയുടെ കുല
haḍīmun
هَضِيمٌ
soft?
ഒടിഞ്ഞു തൂങ്ങിയതാണ്, ഒടിഞ്ഞു വീഴാറായതാണ്
Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem (aš-Šuʿarāʾ 26:148)
English Sahih:
And fields of crops and palm trees with softened fruit? (Ash-Shu'ara [26] : 148)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
''വയലുകളിലും പാകമായ പഴക്കുലകള് നിറഞ്ഞ ഈന്തപ്പനത്തോപ്പുകളിലും? (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 148)