Skip to main content

وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ   ( الشعراء: ٨٠ )

wa-idhā mariḍ'tu
وَإِذَا مَرِضْتُ
And when I am ill
എനിക്കു രോഗം പിടിച്ചാല്‍
fahuwa
فَهُوَ
then He
എന്നാലവന്‍
yashfīni
يَشْفِينِ
cures me
എന്നെ സുഖപ്പെടുത്തുന്നു

Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen (aš-Šuʿarāʾ 26:80)

English Sahih:

And when I am ill, it is He who cures me. (Ash-Shu'ara [26] : 80)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

''രോഗം ബാധിച്ചാല്‍ സുഖപ്പെടുത്തുന്നതും അവന്‍ തന്നെ. (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 80)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എനിക്ക് രോഗം ബാധിച്ചാല്‍ അവനാണ് എന്നെ സുഖപ്പെടുത്തുന്നത്.‌