وَصَدَّهَا مَا كَانَتْ تَّعْبُدُ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗاِنَّهَا كَانَتْ مِنْ قَوْمٍ كٰفِرِيْنَ ( النمل: ٤٣ )
Wa saddahaa maa kaanat ta'budu min doonil laahi innahaa kaanat min qawmin kaafireen (an-Naml 27:43)
English Sahih:
And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people." (An-Naml [27] : 43)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അല്ലാഹുവെവിട്ട് അവര് പൂജിച്ചിരുന്ന വസ്തുക്കളാണ് മുസ്ലിമാകുന്നതില്നിന്ന് അവരെ തടഞ്ഞിരുന്നത്. തീര്ച്ചയായും അവര് സത്യനിഷേധികളായ ജനമായിരുന്നു. (അന്നംല് [27] : 43)
1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര്)
അല്ലാഹുവിന് പുറമെ അവള് ആരാധിച്ചിരുന്നവ അവളെ തടയുകയുണ്ടായി.[1] തീര്ച്ചയായും അവള് സത്യനിഷേധികളായ ജനതയില് പെട്ടവളായിരുന്നു.
[1] അല്ലാഹുവിന് പുറമെ അവള് ആരാധിച്ചിരുന്നവ അവളെ (സത്യവിശ്വാസത്തില് നിന്ന്) തടഞ്ഞു നിര്ത്തിയതായിരുന്നു. അവൾ കാഫിറുകളായിരുന്ന ജനതയിൽ ജീവിച്ച അവരിൽപ്പെട്ട ഒരുവളായിരുന്നു. സത്യം തിരിച്ചറിയാനുള്ള ബുദ്ധി അവൾക്കുണ്ടായിരുന്നിട്ടും അവരുടെ ദീനിൽ തന്നെ അവൾ തുടർന്നുപോന്നു. പിഴച്ച വിശ്വാസം അങ്ങനെയാണ്! അത് മനുഷ്യന്റെ ഉൾക്കാഴ്ചയെ നശിപ്പിച്ചുകളയും.