Skip to main content

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًاۗ وَعْدَ اللّٰهِ حَقًّا ۗوَمَنْ اَصْدَقُ مِنَ اللّٰهِ قِيْلًا   ( النساء: ١٢٢ )

wa-alladhīna āmanū
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
And those who believe[d]
വിശ്വസിച്ചവരാകട്ടെ
waʿamilū
وَعَمِلُوا۟
and do
അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്ത
l-ṣāliḥāti
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
[the] righteous deeds
സല്‍കര്‍മങ്ങള്‍
sanud'khiluhum
سَنُدْخِلُهُمْ
We will admit them
വഴിയെ നാം അവരെ പ്രവേശിപ്പിക്കും
jannātin
جَنَّٰتٍ
(in) Gardens
സ്വര്‍ഗങ്ങളില്‍
tajrī
تَجْرِى
flow
ഒഴുകുന്ന
min taḥtihā
مِن تَحْتِهَا
from underneath it
അതിന്‍റെ അടിഭാഗത്തിലൂടെ
l-anhāru
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers
അരുവികള്‍, നദി (പുഴ)കള്‍
khālidīna
خَٰلِدِينَ
will abide
സ്ഥിരവാസികളായിക്കൊണ്ട്
fīhā
فِيهَآ
in it
അതില്‍, അവയില്‍
abadan
أَبَدًاۖ
forever
എക്കാലവും, എന്നെന്നും
waʿda l-lahi
وَعْدَ ٱللَّهِ
A Promise (of) Allah
അല്ലാഹുവിന്‍റെ വാഗ്ദാനം
ḥaqqan
حَقًّاۚ
(in) truth
യഥാര്‍ഥം, യഥാര്‍ഥമായ
waman
وَمَنْ
and who
ആരാണ്, ആരുണ്ട്
aṣdaqu
أَصْدَقُ
(is) truer
അധികം സത്യവാന്‍
mina l-lahi
مِنَ ٱللَّهِ
than Allah
അല്ലാഹുവിനെക്കാള്‍
qīlan
قِيلًا
(in) statement?
വാക്കില്‍, വാക്കിനാല്‍

Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sanud khiluhum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; wa'dal laahi haqqaa; wa man asdaqu minal laahi qeelaa (an-Nisāʾ 4:122)

English Sahih:

But the ones who believe and do righteous deeds – We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement. (An-Nisa [4] : 122)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

എന്നാല്‍ സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്‍ക്കര്‍മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരെ താഴ്ഭാഗത്തൂടെ ആറുകളൊഴുകുന്ന ആരാമങ്ങളില്‍ നാം പ്രവേശിപ്പിക്കും. അവരതില്‍ സ്ഥിരവാസികളായിരിക്കും. അല്ലാഹുവിന്റെ സത്യമായ വാഗ്ദാനമാണിത്. അല്ലാഹുവെക്കാള്‍ സത്യനിഷ്ഠമായി വാഗ്ദാനം നല്‍കുന്ന ആരുണ്ട്? (അന്നിസാഅ് [4] : 122)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്നാല്‍ വിശ്വസിക്കുകയും, സല്‍കര്‍മ്മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരാരോ അവരെ നാം താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകുന്ന സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകളില്‍ പ്രവേശിപ്പിക്കുന്നതാണ്‌. അവരതില്‍ നിത്യവാസികളായിരിക്കും. അല്ലാഹുവിന്‍റെ സത്യമായ വാഗ്ദാനമാണത്‌. അല്ലാഹുവെക്കാള്‍ സത്യസന്ധമായി സംസാരിക്കുന്നവന്‍ ആരുണ്ട്‌?