وَيَوْمَ يُحْشَرُ اَعْدَاۤءُ اللّٰهِ اِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوْزَعُوْنَ ( فصلت: ١٩ )
wayawma yuḥ'sharu
وَيَوْمَ يُحْشَرُ
And (the) Day will be gathered
ഒരുമിച്ചു കൂട്ടപ്പെടുന്ന ദിവസം
aʿdāu l-lahi
أَعْدَآءُ ٱللَّهِ
(the) enemies (of) Allah
അല്ലാഹുവിന്റെ ശത്രുക്കൾ
ilā l-nāri
إِلَى ٱلنَّارِ
to the Fire
നരകത്തിലേക്ക്
fahum
فَهُمْ
then they
അപ്പോഴവർ
yūzaʿūna
يُوزَعُونَ
will be assembled in rows
നിയന്ത്രിച്ചു കൊണ്ടുവരപ്പെടും
Wa yawma yuhsharu a'daaa'ul laahi ilan Naari fahum yooza'oon (Fuṣṣilat 41:19)
English Sahih:
And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven], assembled in rows, (Fussilat [41] : 19)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ദൈവത്തിന്റെ ശത്രുക്കളെ നരകത്തിലേക്ക് നയിക്കാനായി ഒരുമിച്ചുചേര്ക്കുന്നനാളിനെക്കുറിച്ച് ഓര്ത്തുനോക്കുക. (ഹാമീം അസ്സജദ [41] : 19)