اِنَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِيْنَۗ ( الجاثية: ٣ )
inna fī l-samāwāti
إِنَّ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ
Indeed in the heavens
നിശ്ചയമായും ആകാശങ്ങളിലുണ്ട്
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
ഭൂമിയിലും
laāyātin
لَءَايَٰتٍ
surely (are) Signs
പല ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്
lil'mu'minīna
لِّلْمُؤْمِنِينَ
for the believers
സത്യവിശ്വാസികള്ക്ക്
Innaa fis samaawaati wal ardi la Aayaatil lilmu'mineen (al-Jāthiyah 45:3)
English Sahih:
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers. (Al-Jathiyah [45] : 3)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
തീര്ച്ചയായും ആകാശഭൂമികളില് സത്യവിശ്വാസികള്ക്ക് എണ്ണമറ്റ തെളിവുകളുണ്ട്. (അല്ജാസിയ [45] : 3)