سَيَهْدِيْهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْۚ ( محمد: ٥ )
sayahdīhim
سَيَهْدِيهِمْ
He will guide them
അവന് അവരെ നേര്വഴിയിലാക്കുന്നതാണ് (ലക്ഷ്യത്തിലേക്കു) നയിച്ചുകൊള്ളും
wayuṣ'liḥu
وَيُصْلِحُ
and improve
നന്നാക്കുകയും ചെയ്യും
bālahum
بَالَهُمْ
their condition
അവരുടെ സ്ഥിതി
Sa-yahdeehim wa yusihu baalahum (Muḥammad 47:5)
English Sahih:
He will guide them and amend their condition. (Muhammad [47] : 5)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അല്ലാഹു അവരെ നേര്വഴിയിലാക്കും. അവരുടെ സ്ഥിതി മെച്ചപ്പെടുത്തും. (മുഹമ്മദ് [47] : 5)