تَبْصِرَةً وَّذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ ( ق: ٨ )
tabṣiratan
تَبْصِرَةً
Giving insight
കണ്ടറിയേണ്ടതിനു
wadhik'rā
وَذِكْرَىٰ
and a reminder
ആലോചിച്ചറിയേണ്ടതിനും, ഓര്മ്മക്കായും
likulli ʿabdin
لِكُلِّ عَبْدٍ
for every slave
എല്ലാ അടിയാനും
munībin
مُّنِيبٍ
who turns
വിനയപ്പെടുന്ന, മനസ്സുമടക്കമുള്ള, ഭക്തിയുള്ള
Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb (Q̈āf 50:8)
English Sahih:
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah]. (Qaf [50] : 8)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
പശ്ചാത്തപിച്ചു മടങ്ങുന്ന ദാസന്മാര്ക്ക് ഉള്ക്കാഴ്ചയും ഉദ്ബോധനവും നല്കാനാണ് ഇതൊക്കെയും. (ഖാഫ് [50] : 8)