قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ ( الأعراف: ١١٤ )
qāla naʿam
قَالَ نَعَمْ
He said "Yes
അവന് പറഞ്ഞു അതെ
wa-innakum
وَإِنَّكُمْ
and indeed you
നിശ്ചയമായും നിങ്ങള് (ആകുന്നു താനും)
lamina l-muqarabīna
لَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
surely (will be) of the ones who are near"
സാമീപ്യം നല്കപ്പെട്ട (സിദ്ധിച്ച) വരില് പെട്ട (വര്) തന്നെ.
Qaala na'am wa innakum laminal muqarrabeen (al-ʾAʿrāf 7:114)
English Sahih:
He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]." (Al-A'raf [7] : 114)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഫറവോന് പറഞ്ഞു: ''അതെ ഉറപ്പായും. അതോടൊപ്പം നിങ്ങള് നമ്മുടെ സ്വന്തക്കാരായി മാറുകയും ചെയ്യും.'' (അല്അഅ്റാഫ് [7] : 114)