اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ ( المدثر: ٢٥ )
in hādhā
إِنْ هَٰذَآ
Not (is) this
ഇതല്ല
illā qawlu
إِلَّا قَوْلُ
but (the) word
വാക്കു (വചനം) അല്ലാതെ
l-bashari
ٱلْبَشَرِ
(of) a human being"
മനുഷ്യന്റെ
In haazaaa illaa qawlul bashar (al-Muddathir 74:25)
English Sahih:
This is not but the word of a human being." (Al-Muddaththir [74] : 25)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഇത് വെറും മനുഷ്യവചനം മാത്രം. (അല്മുദ്ദസ്സിര് [74] : 25)
1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര്)
ഇത് മനുഷ്യന്റെ വാക്കല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമല്ല.[1]
[1] നബി(ﷺ)യെ സന്ദര്ശിക്കുകയും വിശുദ്ധഖുര്ആന് അല്ലാഹുവിൽ നിന്നുള്ള വെളിപാടാണെന്ന് ബോധ്യപ്പെടുകയും ചെയ്തതിനുശേഷം അബൂജഹലിന്റെയും മറ്റും പ്രേരണയ്ക്കുവഴങ്ങി നബി(ﷺ)യെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞ വലീദുബ്നു മുഗീറഃ എന്ന ഖുറൈശി പ്രമുഖന്റെ കാര്യത്തിലാണ് 11 മുതല് 30 വരെ വചനങ്ങള് അവതരിച്ചത്. അത്തരം നിലപാട് സ്വീകരിക്കുന്ന എല്ലാവര്ക്കും ഇത് ബാധകമത്രെ.