Skip to main content

وَخَسَفَ الْقَمَرُۙ  ( القيامة: ٨ )

wakhasafa
وَخَسَفَ
And becomes dark
ഇരുളടയുക (വെളിച്ചം പോകുക)യും
l-qamaru
ٱلْقَمَرُ
the moon
ചന്ദ്രന്‍

We khasafal qamar (al-Q̈iyamah 75:8)

English Sahih:

And the moon darkens. (Al-Qiyamah [75] : 8)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ചന്ദ്രന്‍ കെട്ടുപോവുകയും, (അല്‍ഖിയാമ [75] : 8)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ചന്ദ്രന്ന് ഗ്രഹണം ബാധിക്കുകയും