Skip to main content

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ  ( التكوير: ٢٢ )

wamā
وَمَا
And not
അല്ല, അല്ലതാനും
ṣāḥibukum
صَاحِبُكُم
(is) your companion
നിങ്ങളുടെ ചങ്ങാതി, കൂട്ടാളി
bimajnūnin
بِمَجْنُونٍ
mad
ഒരു ഭ്രാന്തന്‍

Wa maa saahibukum bimajnoon (at-Takwīr 81:22)

English Sahih:

And your companion [i.e., Prophet Muhammad] is not [at all] mad. (At-Takwir [81] : 22)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

നിങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരന്‍ ഭ്രാന്തനല്ല. (അത്തക് വീര്‍ [81] : 22)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

നിങ്ങളുടെ കൂട്ടുകാരന്‍ (പ്രവാചകന്‍) ഒരു ഭ്രാന്തനല്ല തന്നെ.