اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ ( العلق: ١٢ )
Au amara bit taqwaa (al-ʿAlaq̈ 96:12)
English Sahih:
Or enjoins righteousness? (Al-'Alaq [96] : 12)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അഥവാ, ഭക്തി ഉപദേശിക്കുന്നവനാണ്! (അല്അലഖ് [96] : 12)
1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര്)
അഥവാ അദ്ദേഹം സൂക്ഷ്മത കൈക്കൊള്ളാന് കല്പിച്ചിരിക്കുകയാണെങ്കില്[1]
[1] നബി(ﷺ) നമസ്കരിക്കുന്നത് വിലക്കാനും തടസ്സപ്പെടുത്താനും ശ്രമിച്ച അബൂജഹ്ലിനെ പറ്റിയാണ് ഈ വചനങ്ങളിലെ പരാമര്ശമെന്ന് മുസ്ലിം റിപ്പോര്ട്ട് ചെയ്ത ഒരു ഹദീസ് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. പ്രാര്ത്ഥനയിലും സദ്കര്മങ്ങളിലും ഏര്പ്പെടുന്നവരെ തടസ്സപ്പെടുത്താന് ശ്രമിക്കുന്ന എല്ലാവര്ക്കും ഇത് ബാധകമാണ്.
അബൂജഹ്ലിന്നോ കൂട്ടുകാര്ക്കോ ദ്രോഹമുണ്ടാക്കുന്ന യാതൊരു കാര്യത്തിലും നബി(ﷺ) ഏര്പ്പെട്ടിട്ടില്ല. എന്നിട്ടും അബൂജഹ്ലും കൂട്ടരും തങ്ങളുടെ പരമ്പരാഗത മതത്തെ നബി (ﷺ) തകര്ക്കാന് ശ്രമിക്കുകയാണെന്ന് ആരോപിച്ചുകൊണ്ട് അവിടത്തെ എതിര്ക്കുകയാണ് ചെയ്തത്. അവരുടെ വാദത്തിനും ധാരണയ്ക്കും എതിരായി മുഹമ്മദ് നബി(ﷺ) സന്മാര്ഗചാരിയും ധര്മാനുശാസകനും ആണെന്നതാണ് സത്യമെങ്കില് അവരുടെ നില എത്ര മോശമായിരിക്കുമെന്ന് അല്ലാഹു ചോദിക്കുന്നു.