Skip to main content

اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ  ( العلق: ١٢ )

Or
أَوْ
या
he enjoins
أَمَرَ
वो हुक्म देता हो
[of the] righteousness?
بِٱلتَّقْوَىٰٓ
तक़्वा का

Aw amara bialttaqwa (al-ʿAlaq̈ 96:12)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

या परहेज़गारी का हुक्म दे (उसके अच्छा होने में क्या संदेह है)

English Sahih:

Or enjoins righteousness? ([96] Al-'Alaq : 12)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(तो रोकना कैसा)