Skip to main content
قَالُوا۟
Они сказали;
يَٰلُوطُ
«О Лут!
إِنَّا
Поистине, мы
رُسُلُ
посланники
رَبِّكَ
Господа твоего.
لَن
Никогда не
يَصِلُوٓا۟
достигнут они (со злом)
إِلَيْكَۖ
тебя.
فَأَسْرِ
Отправляйся в путь
بِأَهْلِكَ
со своей семьей
بِقِطْعٍ
по (прошествии) части
مِّنَ
из
ٱلَّيْلِ
ночи.
وَلَا
И пусть не
يَلْتَفِتْ
оборачивается
مِنكُمْ
из вас
أَحَدٌ
никто,
إِلَّا
кроме
ٱمْرَأَتَكَۖ
жены твоей
إِنَّهُۥ
поистине, оно (таково, что)
مُصِيبُهَا
постигнет её
مَآ
то же, что
أَصَابَهُمْۚ
постигнет их.
إِنَّ
Поистине,
مَوْعِدَهُمُ
назначенный срок для них –
ٱلصُّبْحُۚ
утро.
أَلَيْسَ
Разве не является
ٱلصُّبْحُ
утро
بِقَرِيبٍ
близким?»

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они сказали: «О Лут (Лот)! Мы - посланцы твоего Господа, и они не причинят тебе зла. Отправляйся в путь вместе со своей семьей среди ночи, и пусть никто из вас не оглядывается. И только твою жену поразит то, что поразит остальных. Их срок выйдет утром. Разве утро не близко?».

1 Абу Адель | Abu Adel

Они [гости пророка Лута] сказали: «О, Лут! Поистине, мы – посланники Господа твоего [ангелы] (которых Аллах послал, чтобы уничтожить твой народ). (И поистине) они [эти беззаконники] (уже) никогда до тебя не дойдут (со злом) [не смогут причинить никакого вреда]. Отправься же в путь [покинь свое селение] со своей семьей по (прошествии) части ночи. И пусть не оборачивается из вас никто (чтобы не видеть то наказание, которому будут подвергнуты беззаконники, и чтобы этим самым не постигло это наказание и того, кто увидит его), кроме твоей жены (которая предала тебя, выбрав неверие и лицемерие): поистине, постигнет ее [твою жену] то [наказание], что постигнет их. Поистине, назначенный срок для них – (раннее) утро. (И) разве утро [рассветное время] (уже) не близко?»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Они сказали: "Лот! Мы посланники Господа твоего; им не дойти до тебя, а ты с семейством своим уходи в сию же пору ночи, и из вас ни один да не оборачивается назад; только твоя жена - её постигнет тоже, что постигнет их, это утро будет временем того, что предназначено им; а утро уже близко".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они сказали: "О Лут! Мы - посланники Господа твоего, никогда они до тебя не дойдут. Отправься же путь с твоей семьей после части ночи, и пусть не обернется из вас никто, кроме твоей жены: поистине, ее постигнет то, что постигло их. Назначенный срок для них - утро, разве утро не близко?"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Посланцы] сказали: "О Лут! Мы - посланцы Господа твоего, а они не смогут навредить тебе. Покинь [эти места] среди ночи вместе со всем семейством, и пусть никто из вас не оглядывается, кроме твоей жены. Воистину, ее поразит то, что поразит остальных людей. Срок же, определенный им, [наступит] утром. А ведь утро так близко!"

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Открывшись, ангелы сказали: "О Лут! Не бойся и не печалься, мы не люди, как показалось тебе и твоему народу, а посланцы Господа твоего. Эти люди не могут причинить тебе ни зла, ни вреда. Отправься в путь со своей семьёй поздно ночью, покинув это селение, и никто из вас не должен оборачиваться, чтобы не увидеть страшного наказания твоего народа, иначе его тоже постигнет часть этого наказания. Но твоя жена, которая изменила тебе, не должна уйти с тобой: ведь её непременно постигнет то, что постигнет остальных нечестивцев. Срок, назначенный для их наказания, - утро, и оно очень близко. Поэтому не страшись ничего".

6 Порохова | V. Porokhova

Но молвили они: "О Лут! Посланцы мы от твоего Владыки, И до тебя им не добраться никогда. Сейчас ты со своим семейством отправляйся, Пока еще не истекли часы ночные, И пусть никто из вас не обернется, За исключением твоей жены, - Ее постигнет то, что их постигнет, И утро станет сроком, что назначен им. Ужель не близко это утро?"

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Они сказали: «О Лут (Лот)! Мы - посланцы твоего Господа, и они не причинят тебе зла. Отправляйся в путь вместе со своей семьей среди ночи, и пусть никто из вас не оглядывается. И только твою жену поразит то, что поразит остальных. Их срок выйдет утром. Разве утро не близко?»