Skip to main content

قَالَ اَرَاَيْتَ اِذْ اَوَيْنَآ اِلَى الصَّخْرَةِ فَاِنِّيْ نَسِيْتُ الْحُوْتَۖ وَمَآ اَنْسٰىنِيْهُ اِلَّا الشَّيْطٰنُ اَنْ اَذْكُرَهٗۚ وَاتَّخَذَ سَبِيْلَهٗ فِى الْبَحْرِ عَجَبًا   ( الكهف: ٦٣ )

He said
قَالَ
Cказал он:
"Did you see
أَرَءَيْتَ
«Видел [помнишь] ли ты,
when
إِذْ
как
we retired
أَوَيْنَآ
укрылись мы
to
إِلَى
у
the rock?
ٱلصَّخْرَةِ
(той) скалы?
Then indeed I
فَإِنِّى
Тогда, поистине, я
[I] forgot
نَسِيتُ
забыл
the fish
ٱلْحُوتَ
рыбу.
And not
وَمَآ
И не
made me forget it
أَنسَىٰنِيهُ
заставил меня забыть ее,
except
إِلَّا
кроме как
the Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنُ
сатана,
that
أَنْ
чтобы
I mention it
أَذْكُرَهُۥۚ
упомянуть о ней.
And it took
وَٱتَّخَذَ
И взяла она [рыба]
its way
سَبِيلَهُۥ
свой путь
into
فِى
в
the sea
ٱلْبَحْرِ
море
amazingly"
عَجَبًا
чудесным образом».

Qāla 'Ara'ayta 'Idh 'Awaynā 'Ilaá Aş-Şakhrati Fa'innī Nasītu Al-Ĥūta Wa Mā 'Ansānīhu 'Illā Ash-Shayţānu 'An 'Adhkurahu Wa Attakhadha Sabīlahu Fī Al-Baĥri `Ajabāan. (al-Kahf 18:63)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он сказал: «Помнишь, как мы укрылись под скалой? Я забыл о рыбе, и только дьявол заставил меня не вспомнить о ней. Она же отправилась в путь по морю чудесным образом».

English Sahih:

He said, "Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there] the fish. And none made me forget it except Satan – that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly." ([18] Al-Kahf : 63)

1 Abu Adel

(Слуга Мусы) сказал: «Помнишь ли ты, как мы укрылись у (той) скалы? Поистине, я забыл (рассказать тебе) о рыбе (что с ней произошло). И заставил меня забыть только сатана, чтобы я не упомянул (тебе) о ней. И она взяла свой путь в море чудесным образом [ожила и выпрыгнула]».