Skip to main content

قُلْ مَنْ كَانَ فِى الضَّلٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمٰنُ مَدًّا ەۚ حَتّٰىٓ اِذَا رَاَوْا مَا يُوْعَدُوْنَ اِمَّا الْعَذَابَ وَاِمَّا السَّاعَةَ ۗفَسَيَعْلَمُوْنَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضْعَفُ جُنْدًا  ( مريم: ٧٥ )

Say
قُلْ
Скажи:
"Whoever
مَن
«Кто
is
كَانَ
был [находится]
in
فِى
в
[the] error
ٱلضَّلَٰلَةِ
заблуждении,
then surely will extend
فَلْيَمْدُدْ
пусть продлит
for him
لَهُ
ему
the Most Gracious
ٱلرَّحْمَٰنُ
Милостивый
an extension
مَدًّاۚ
предел (в заблуждении)
until
حَتَّىٰٓ
до тех пор, пока
when
إِذَا
когда
they see
رَأَوْا۟
увидят они
what
مَا
что
they were promised
يُوعَدُونَ
было им обещают:
either
إِمَّا
либо
the punishment
ٱلْعَذَابَ
наказание,
or
وَإِمَّا
и либо
the Hour
ٱلسَّاعَةَ
Час.
then they will know
فَسَيَعْلَمُونَ
Так вскоре они узнают,
who
مَنْ
кто
[he]
هُوَ
он
(is) worst
شَرٌّ
хуже
(in) position
مَّكَانًا
по месту
and weaker
وَأَضْعَفُ
и слабее
(in) forces"
جُندًا
войском.

Qul Man Kāna Fī Ađ-Đalālati Falyamdud Lahu Ar-Raĥmānu Maddāan Ĥattaá 'Idhā Ra'aw Mā Yū`adūna 'Immā Al-`Adhāba Wa 'Immā As-Sā`ata Fasaya`lamūna Man Huwa Sharrun Makānāan Wa 'Ađ`afu Jundāan. (Maryam 19:75)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скажи: «Да продлит Милостивый жизнь заблудших до тех пор, пока они не увидят обещанные мучения или Час. Тогда они узнают, чье место хуже и чье воинство слабее».

English Sahih:

Say, "Whoever is in error – let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised – either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] – they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers." ([19] Maryam : 75)

1 Abu Adel

Скажи (им) (о, Посланник): «Кто находится в заблуждении, пусть Милостивый продлит ему предел (в заблуждении) [еще более вводит его в заблуждение] до тех пор, пока они (воочию) не увидят то, что им было обещано (Аллахом): либо (в момент прихода) наказания (в этом мире), либо (когда наступит) Час [День Суда]. Тогда они узнают, кто хуже по месту [по положению] и слабее войском (и силой).