Skip to main content

قُلْ مَنْ كَانَ فِى الضَّلٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمٰنُ مَدًّا ەۚ حَتّٰىٓ اِذَا رَاَوْا مَا يُوْعَدُوْنَ اِمَّا الْعَذَابَ وَاِمَّا السَّاعَةَ ۗفَسَيَعْلَمُوْنَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضْعَفُ جُنْدًا  ( مريم: ٧٥ )

Say
قُلْ
Sag;
"Whoever
مَن
"Wer
is
كَانَ
ist
in
فِى
in
[the] error
ٱلضَّلَٰلَةِ
dem Irrtum,
then surely will extend
فَلْيَمْدُدْ
dann wird gewähren lassen
for him
لَهُ
ihm
the Most Gracious
ٱلرَّحْمَٰنُ
der Allerbarmer
an extension
مَدًّاۚ
ein Gewähren,
until
حَتَّىٰٓ
bis
when
إِذَا
wenn
they see
رَأَوْا۟
sie sehen,
what
مَا
was
they were promised
يُوعَدُونَ
ihnen angedroht ist,
either
إِمَّا
entweder
the punishment
ٱلْعَذَابَ
die Strafe
or
وَإِمَّا
oder
the Hour
ٱلسَّاعَةَ
die Stunde,
then they will know
فَسَيَعْلَمُونَ
da sie wissen werden
who
مَنْ
wer
[he]
هُوَ
er
(is) worst
شَرٌّ
(ist) schlechter
(in) position
مَّكَانًا
(in) Lage
and weaker
وَأَضْعَفُ
und schwächer
(in) forces"
جُندًا
(in) Herrschar.

Qul Man Kāna Fī Ađ-Đalālati Falyamdud Lahu Ar-Raĥmānu Maddāan Ĥattaá 'Idhā Ra'aw Mā Yū`adūna 'Immā Al-`Adhāba Wa 'Immā As-Sā`ata Fasaya`lamūna Man Huwa Sharrun Makānāan Wa 'Ađ`afu Jundāan. (Maryam 19:75)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sag; Wer sich im Irrtum befindet, den möge der Allerbarmer lange darin gewähren lassen. Wenn sie dann sehen, was ihnen angedroht ist, entweder die Strafe oder die Stunde, da werden sie wissen, wer sich in einer (noch) schlechteren Lage befindet und die schwächere Heerschar hat. ([19] Maryam (Maria) : 75)

English Sahih:

Say, "Whoever is in error – let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised – either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] – they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers." ([19] Maryam : 75)

1 Amir Zaidan

Sag also; "Wer sich im Irrtum befindet, dem soll Der Allgnade Erweisende noch mehr davon gewähren!" Wenn sie dann sehen, was ihnen angedroht wurde; entweder die Peinigung oder die Stunde, dann werden sie wissen, wer über die schlimmere Stellung und die schwächere Streitmacht verfügt.