In a clear Arabic language. ([26] Ash-Shu'ara : 195)
1 Abu Adel
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке».
2 Gordy Semyonovich Sablukov
На чистом арабском языке.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
на языке арабском, ясном.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[но] на ясном арабском языке.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Джибрил низвёл Коран на твоё сердце на чистом арабском языке, с ясными значениями и явными свидетельствами того, в чём нуждаются люди, чтобы исправить свои деяния, исходя из истинной религии, в земном мире.
6 V. Porokhova
На языке арабском, ясном;
7 Tafseer As-Saadi's
Оно ниспослано на ясном арабском языке
Божественное откровение ниспослано на ясном арабском языке. Это - лучший из мировых языков, выделяющийся удивительной ясностью и простотой. Таков был язык арабов, к которым был отправлен посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и которые первыми столкнулись с его прекрасными проповедями. Задумайтесь над многочисленными достоинствами последнего Священного Писания, которое является лучшим из божественных откровений. Оно было ниспослано посредством лучшего из ангелов на сердце лучшего из обитателей земли. Оно было унаследовано лучшим народом, который когда-либо жил на нашей планете. И, наконец, оно было ниспослано на самом прекрасном и богатом из мировых языков - ясном арабском языке.
القرآن الكريم - الشعراء٢٦ :١٩٥ Asy-Syu'ara' 26:195 ash-shuara-poety