Skip to main content
إِن
Если
نَّشَأْ
Мы бы пожелали,
نُنَزِّلْ
то Мы низвели бы
عَلَيْهِم
на них
مِّنَ
с
ٱلسَّمَآءِ
неба
ءَايَةً
знамение,
فَظَلَّتْ
и продолжали бы быть
أَعْنَٰقُهُمْ
их шеи
لَهَا
перед ним
خَٰضِعِينَ
покорно склонившимися

Кулиев (Elmir Kuliev):

Если Мы пожелаем, то ниспошлем им с неба знамение, перед которым покорно склонятся их шеи.

1 Абу Адель | Abu Adel

Если бы Мы пожелали, то Мы низвели бы на них [неверующих из твоего народа] с неба знамение [большое чудо], и шеи их перед ним покорно склонились бы [они уверовали бы увидев такое чудо].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Если Мы захотим, то низведем с неба им знамение, и пред ним преклонятся выи их.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Если Мы пожелаем, Мы низведем на них с неба знамение, и выи их будут пред ними повергнуты.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если Мы пожелаем, Мы ниспошлем им с неба [такое] знамение, что они покорно склонят пред ним головы.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Если бы Мы захотели, Мы низвели бы им знамения, которые приведут их к прямому пути и к вере в Аллаха, и тогда бы они стали смиренно поклоняться Ему, и твоё желание исполнилось бы. Но Мы не низвели им этих знамений, ибо Мы только призываем людей к вере, не принуждая их, чтобы мудрость испытания и связанные с ней награда и наказание не потеряли своего значения.

6 Порохова | V. Porokhova

Но если бы желали Мы, Мы б низвели на них знамение с небес, И шеи б их в смирении согнулись перед ним.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Если Мы пожелаем, то ниспошлем им с неба знамение, перед которым покорно склонятся их шеи.

Всевышний может показать неверным знамение, которое они не смогут отвергнуть, однако в этом нет необходимости, потому что в таком случае вера уже не принесет человеку никакой пользы. Воистину, вера приносит пользу только тогда, когда человек верит в то, чего он не видит воочию, и поэтому Всевышний Аллах сказал: «Неужели они ожидают чего-либо помимо того, что к ним явятся ангелы, или явится твой Господь, или явятся некоторые из знамений твоего Господа? В тот день, когда явятся некоторые знамения твоего Господа, вера не принесет пользы душе, если она не уверовала прежде или не приобрела благодаря своей вере добро» (6:158).