Skip to main content
وَبُرِّزَتِ
И (будет) показан
ٱلْجَحِيمُ
Ад
لِلْغَاوِينَ
сбившимся!

Кулиев (Elmir Kuliev):

а Ад будет ясно показан заблудшим.

1 Абу Адель | Abu Adel

И (будет) Ад показан сбившимся [неверующим]!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Когда пламень геенский явится злочестивым,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И ад показан сбившимся!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[когда] заблудших поставят перед адом;

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Ад появится пред теми, кто отступил от религии истины, и чуть не обожжёт их, и тогда они будут раскаиваться.

6 Порохова | V. Porokhova

А злочестивым Ад предстанет,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

а Ад будет ясно показан заблудшим.

Рай будет близок к праведникам, которые при жизни на земле выполняли Божьи повеления, не преступали Его запреты и страшились Его божественного гнева. А что касается заблудших грешников, которые увязали в грехах и неповиновении, отвергали Божьих посланников и отрицали принесенную ими истину, то перед их глазами возникнет огненная Геенна, в которой собраны самые страшные муки и страдания.