которые совершают намаз, выплачивают закят и убеждены в Последней жизни.
English Sahih:
Who establish prayer and give Zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith]. ([27] An-Naml : 3)
1 Abu Adel
которые совершают (обязательную) молитву (надлежащим образом) [своевременно, смиренно перед Господом и предаваясь молитве душой], и (по своей воле) дают обязательную милостыню [закят] (тем, у которых есть на нее право), и в Вечной жизни [в наступление Дня Суда и в существовании Ада и Рая] они убеждены [не сомневаются].
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Тем, которые совершают молитвы, дают очистительную милостыню, будучи такими, которые с уверенностью чают будущей жизни.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
которые выстаивают молитву, и приносят милостыню, и в последнюю жизнь веруют.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
которые совершают обрядовую молитву, вносят закат и веруют в будущую жизнь.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
которые полностью, богобоязненно и смиренно выстаивают молитву, своевременно дают закят и верят в будущую жизнь, награждение и наказание в ней.
6 V. Porokhova
Кто по часам молитву совершает, Дает закат И верит во вторую жизнь.
7 Tafseer As-Saadi's
которые совершают намаз, выплачивают закят и убеждены в Последней жизни.
Они совершают обязательные и необязательные обрядовые молитвы, причем присутствуют на них не только телом, но и душой. Они совершают намаз, выполняя все его требования, а также обязательные и необязательные предписания. Выстаивая молитвы, они ощущают себя перед Всевышним Господом и размышляют над каждым сказанным словом. Воистину, подобное смирение является душой и смыслом мусульманской молитвы. Наряду с этим они делают обязательные и добровольные пожертвования, а также убежденно веруют в Последнюю жизнь. Их вера настолько сильна, что они достигли степени полной убежденности. Убежденность - это совершенное знание, которое укореняется в глубине души и подталкивает человека на совершение соответствующих деяний. А убежденность в истинности Последней жизни заставляет верующих всеми силами стремиться к преуспеянию в своей последней обители и остерегаться любых поступков, которые обрекают человека на мучительное наказание. Воистину, именно в этом заключается основа благополучия.
القرآن الكريم - النمل٢٧ :٣ An-Naml 27:3 an-naml-muravi