Skip to main content
وَلَقَدْ
И клянусь (Я) что действительно
ءَاتَيْنَا
даровали Мы
دَاوُۥدَ
Дауду
مِنَّا
от Нас
فَضْلًاۖ
(некое) преимущество;
يَٰجِبَالُ
«О горы!
أَوِّبِى
Возвращайте (восхваление)
مَعَهُۥ
вместе с ним,
وَٱلطَّيْرَۖ
и птицы!»
وَأَلَنَّا
И сделали Мы мягким
لَهُ
для него
ٱلْحَدِيدَ
железо;

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!». Мы сделали железо мягким для него.

1 Абу Адель | Abu Adel

И вот уже даровали Мы (пророку) Дауду от Нас (некое) преимущество [пророчество, писание и знание] (и сказали Мы): «О, горы! Возвращайте восхваление (Господу вашему) вместе с ним [с Даудом], и птицы (тоже восславляйте Его)!» И сделали Мы мягким для него железо (так, что оно было в его руках подобно тесту):

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Некогда Мы предоставили Давиду особенный дар наш: "Горы и птицы, вместе с ним славьте Меня". Мы умягчили для него железо:

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Дауду Мы даровали от нас преимущество: "О горы, прославляйте вместе с ним, и птицы!" Мы смягчили ему железо:

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы даровали от Нас Давуду милость [и велели]: "О горы! Славьте Меня вместе с ним (т. е. Давудом). И вы, птицы, [также славьте]". Мы сделали железо для него ковким

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Мы даровали Дауду [[Дауд - да будет мир над ним! - один из пророков сынов Исраила и их царь. Он жил в 1010г. - 970г. до н.э.]] милость - мудрость и Писание - и повелели горам повторять с ним хвалу Аллаху, когда он восхваляет Его, и подчинили ему птиц, которые вместе с ним будут поклоняться Аллаху и прославлять Его. Мы смягчили ему железо, чтобы он лил его, как хотел.

6 Порохова | V. Porokhova

(А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с ним хвалу Мне воздавайте! Вы, птицы! (Славьте вместе с ним Меня!)" В его руках железо Мы смягчили.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» Мы сделали железо мягким для него.