He will guide them and amend their condition. ([47] Muhammad : 5)
1 Abu Adel
Он поведет их (в Рай) и приведет в порядок их положение
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Он руководит ими и успокаивает сердца их:
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он поведет их и сохранит в порядке их состояние
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он поведет их прямым путем, улучшит их положение
5 Ministry of Awqaf, Egypt
а поведёт их по прямому пути к раю и исправит их сердца,
6 V. Porokhova
Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье,
7 Tafseer As-Saadi's
Он поведет их прямым путем, исправит их положение
Аллах поведет их путем, который ведет в блаженную Райскую обитель, исправит их дела, облегчит их судьбу и дарует великую награду, которая не принесет им ни беспокойства, ни печали.
القرآن الكريم - محمد٤٧ :٥ Muhammad 47:5 mukhammad-mukhammad