Skip to main content
هُوَ
Он –
ٱلَّذِىٓ
Тот, Который
أَرْسَلَ
послал
رَسُولَهُۥ
Своего посланника
بِٱلْهُدَىٰ
с руководством
وَدِينِ
и верованием
ٱلْحَقِّ
истины,
لِيُظْهِرَهُۥ
чтобы сделать её превосходящей
عَلَى
над
ٱلدِّينِ
верованиями
كُلِّهِۦۚ
всеми;
وَكَفَىٰ
и достаточно
بِٱللَّهِ
Аллаха
شَهِيدًا
как свидетеля!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он - Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и религией истины, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями. Довольно того, что Аллах является Свидетелем.

1 Абу Адель | Abu Adel

Он [Аллах] – Тот, Который послал Своего посланника [Мухаммада] с руководством [ясным разъяснением] и верой истины [Исламом], чтобы сделать ее выше всякой веры; и достаточно Аллаха как свидетеля (обещанию, что Ислам будет выше всякой веры и тому, что Мухаммад действительно является истинным посланником Аллаха)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Он послал своего посланника с руководством и истинным вероуставом, чтобы возвысить его над всеми вероуставами: Бог есть достаточный свидетель.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он - тот, который послал Своего посланника с прямым руководством и верой истины, чтобы дать ей перевес над всякой верой; довольно Аллаха как свидетеля!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он - тот, кто направил Своего Посланника с наставлением к прямому пути и с истинной верой, чтобы превознести ее над всеми другими религиями. Только Аллах и есть свидетель [всему].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Аллах - Тот, который направил Своего посланника с ясным руководством к прямому пути и с истинной религией (исламом), чтобы превознести её над всеми другими религиями. И достаточно, что Аллах свидетель этого!

6 Порохова | V. Porokhova

Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам) руководство (в жизни), Религию, (что Свет Господней) Истины (несет), Чтобы явить ее превыше прочей (веры), И как свидетеля сему достаточно Аллаха.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Он - Тот, Кто отправил Своего посланника с верным руководством и религией истины, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями. Довольно того, что Аллах является Свидетелем.

Аллах направил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, с полезным знанием, которое выводит людей из заблуждения и помогает им различать между добром и злом. Он ниспослал религию, которой присущи правдивость, справедливость, добродетель и милосердие. Все это находит отражение в делах и поступках, которые облагораживают душу, очищают сердца, воспитывают прекрасный нрав и увеличивают значимость самого человека. Аллах отправил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы превознести ислам над всеми другими религиями и сокрушить ложь убедительными доводами, а если понадобится, то и мечами и копьями.