فِيْ مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيْكٍ مُّقْتَدِرٍ ࣖ ( القمر: ٥٥ )
In
فِى
на
a seat
مَقْعَدِ
сидении [собрании]
(of) honor
صِدْقٍ
правды
near
عِندَ
вблизи от
a King
مَلِيكٍ
Царя
Most Powerful
مُّقْتَدِرٍۭ
Могучего.
Fī Maq`adi Şidqin `Inda Malīkin Muqtadirin. (al-Q̈amar 54:55)
Кулиев (Elmir Kuliev):
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
English Sahih:
In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability. ([54] Al-Qamar : 55)