Skip to main content

سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ   ( الرحمن: ٣١ )

Soon We will attend
سَنَفْرُغُ
Вскоре Мы освободимся
to you
لَكُمْ
для вас,
O you
أَيُّهَ
о
two classes!
ٱلثَّقَلَانِ
два вида творений!

Sanafrughu Lakum 'Ayyuhā Ath-Thaqalāni (ar-Raḥmān 55:31)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода!

English Sahih:

We will attend to you, O prominent beings. ([55] Ar-Rahman : 31)

1 Abu Adel

Вскоре [в День Суда] Мы полностью займемся только вами [будем производить расчет и воздаяние], о, два вида творений [люди и джинны]!