Skip to main content
أَوَءَابَآؤُنَا
Или и отцы наши
ٱلْأَوَّلُونَ
первые?»

Кулиев (Elmir Kuliev):

Или же наши праотцы?».

1 Абу Адель | Abu Adel

Неужели и отцы наши первые (которые уже давно истлели) (тоже будут воскрешены)?»

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

И наши древние праотцы?" -

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

или отцы наши первые?"

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Или же [воскресят] наших праотцев?"

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Неужели мы вместе с нашими праотцами, которые превратились в рассеявшийся по земле прах, будем воскрешены?

6 Порохова | V. Porokhova

И мы, и наши праотцы?"

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Или же наши праотцы?»

Мирская жизнь обольстила их и стала их единственной заботой: ради нее они трудились и ее благами наслаждались. Большие надежды на этот мир отвлекли их от праведных дел во благо Последней жизни. Именно в этой беспечности Аллах и упрекнул неверующих. Они совершали тяжкие грехи, но не сожалели об этом и не раскаивались, а продолжали грешить и гневить своего Господа. В результате они предстали перед Ним с множеством грехов и не заслужили прощения. Они отрицали жизнь после смерти и считали невероятным воскрешение, а потому говорили: «Разве может человек воскреснуть после того, как его тело истлеет и станет прахом и костями?! Это - просто невероятно».