Skip to main content
ٱللَّهُ
Аллах –
لَآ
нет
إِلَٰهَ
бога,
إِلَّا
кроме
هُوَۚ
Него;
وَعَلَى
и (только) на
ٱللَّهِ
Аллаха
فَلْيَتَوَكَّلِ
пусть полагаются
ٱلْمُؤْمِنُونَ
верующие!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Аллах - нет божества, кроме Него. Пусть же верующие уповают только на Аллаха.

1 Абу Адель | Abu Adel

Аллах – нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Него; и (только) на Аллаха пусть полагаются [уповают] верующие (во всех своих делах)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Бог - нет никого достопокланяемого кроме Его; на Бога и уповайте верующие.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Аллах - нет божества, кроме Него; на Аллаха пусть полагаются верующие!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Аллах - тот, кроме которого нет бога. И пусть на Аллаха уповают верующие.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Аллах - нет божества достойного поклонения, кроме Него; и пусть на Него одного полагаются верующие во всех своих делах!

6 Порохова | V. Porokhova

Аллах! Нет божества, кроме Него, И лишь Ему все верные должны вверяться.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Аллах - нет божества, кроме Него. Пусть же верующие уповают только на Аллаха.

Только Аллах достоин поклонения и обожествления, а все иные божества выдуманы самими людьми. Вот почему люди должны полагаться на Него во всем, что выпадает на их долю, и надеяться на Его помощь во всех своих начинаниях. Никто, кроме Аллаха, не в силах облегчить для них решение поставленных перед ними задач. Поэтому добиться облегчения в делах можно только, уповая на Него и опираясь на Его поддержку. Для того чтобы уповать на Него должным образом, человек должен верить в то, что Он будет милостив к нему, и не сомневаться в том, что Его поддержки будет достаточно. В зависимости от силы веры раба его упование может быть сильным или слабым.