Skip to main content
bismillah

يُسَبِّحُ
Восславляют
لِلَّهِ
Аллаха
مَا
то, что
فِى
в
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небесах
وَمَا
и то, что
فِى
на
ٱلْأَرْضِۖ
земле.
لَهُ
Ему принадлежит
ٱلْمُلْكُ
власть,
وَلَهُ
и Ему (надлежит)
ٱلْحَمْدُۖ
хвала,
وَهُوَ
и Он
عَلَىٰ
над
كُلِّ
всякой
شَىْءٍ
вещью
قَدِيرٌ
мощен!

Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле. Ему принадлежит власть и надлежит хвала. Он способен на всякую вещь.

Tafsir (Pусский)

هُوَ
Он –
ٱلَّذِى
Тот, Который
خَلَقَكُمْ
создал вас;
فَمِنكُمْ
и среди вас (есть)
كَافِرٌ
неверующий,
وَمِنكُم
и среди вас (есть)
مُّؤْمِنٌۚ
верующий.
وَٱللَّهُ
И Аллах
بِمَا
то, что
تَعْمَلُونَ
вы делаете
بَصِيرٌ
видящий.

Он - Тот, Кто сотворил вас. Среди вас есть неверующие, и среди вас есть верующие. Аллах видит то, что вы совершаете.

Tafsir (Pусский)

خَلَقَ
Сотворил Он
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небеса
وَٱلْأَرْضَ
и землю
بِٱلْحَقِّ
по истине,
وَصَوَّرَكُمْ
и придал Он вам облик
فَأَحْسَنَ
и сделал прекрасными
صُوَرَكُمْۖ
ваши облики.
وَإِلَيْهِ
И к Нему –
ٱلْمَصِيرُ
возвращение

Он создал небеса и землю ради истины, придал вам облик и сделал ваш облик прекрасным. К Нему предстоит прибытие.

Tafsir (Pусский)

يَعْلَمُ
Он знает
مَا
то, что
فِى
в
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небесах
وَٱلْأَرْضِ
и (на) земле,
وَيَعْلَمُ
и знает,
مَا
что
تُسِرُّونَ
вы скрываете
وَمَا
и что
تُعْلِنُونَۚ
обнаруживаете.
وَٱللَّهُ
И Аллах
عَلِيمٌۢ
знающий
بِذَاتِ
про то, что в
ٱلصُّدُورِ
грудях.

Он знает о том, что на небесах и на земле, и знает о том, что вы скрываете и что обнародуете. Аллах ведает о том, что в груди.

Tafsir (Pусский)

أَلَمْ
Разве не
يَأْتِكُمْ
дошли до вас
نَبَؤُا۟
вести
ٱلَّذِينَ
тех, которые
كَفَرُوا۟
стали неверующими
مِن
еще прежде?
قَبْلُ
еще прежде?
فَذَاقُوا۟
И вкусили они
وَبَالَ
пагубность
أَمْرِهِمْ
своих дел,
وَلَهُمْ
и для них –
عَذَابٌ
наказание
أَلِيمٌ
мучительное.

Разве до вас не дошли рассказы о тех, которые не уверовали в прошлом и вкусили пагубные последствия своих деяний? Им уготованы мучительные страдания.

Tafsir (Pусский)

ذَٰلِكَ
Это –
بِأَنَّهُۥ
за то, что
كَانَت
было (так, что)
تَّأْتِيهِمْ
к ним приходили
رُسُلُهُم
их посланники
بِٱلْبَيِّنَٰتِ
с ясными знамениями,
فَقَالُوٓا۟
а они говорили:
أَبَشَرٌ
«Неужели люди
يَهْدُونَنَا
поведут нас?» –
فَكَفَرُوا۟
и стали они неверующими
وَتَوَلَّوا۟ۚ
и отвернулись.
وَّٱسْتَغْنَى
Но не нуждается (в них)
ٱللَّهُۚ
Аллах,
وَٱللَّهُ
ибо Аллах –
غَنِىٌّ
богат,
حَمِيدٌ
достохвален!

Это - за то, что посланники приходили к ним с ясными знамениями, а они говорили: «Неужели люди поведут нас прямым путем?». Они не уверовали и отвернулись. Аллах обошелся без них, ведь Аллах - Богатый, Достохвальный.

Tafsir (Pусский)

زَعَمَ
Утверждают
ٱلَّذِينَ
те, которые
كَفَرُوٓا۟
стали неверующими,
أَن
что
لَّن
никогда
يُبْعَثُوا۟ۚ
не будут воскрешены.
قُلْ
Скажи:
بَلَىٰ
«Наоборот,
وَرَبِّى
клянусь Господом моим,
لَتُبْعَثُنَّ
однозначно, будете вы воскрешены,
ثُمَّ
потом
لَتُنَبَّؤُنَّ
непременно будет сообщено вам
بِمَا
то, что
عَمِلْتُمْۚ
вы совершили,
وَذَٰلِكَ
и это
عَلَى
для
ٱللَّهِ
Аллаха
يَسِيرٌ
легко».

Неверующие полагают, что они не будут воскрешены. Скажи: «Напротив, клянусь моим Господом, вы непременно будете воскрешены, а затем вам непременно сообщат о том, что вы совершили. Это для Аллаха легко».

Tafsir (Pусский)

فَـَٔامِنُوا۟
Уверуйте же
بِٱللَّهِ
в Аллаха,
وَرَسُولِهِۦ
и Его посланника
وَٱلنُّورِ
и в Свет,
ٱلَّذِىٓ
который
أَنزَلْنَاۚ
Мы ниспослали.
وَٱللَّهُ
А Аллах
بِمَا
в том, что
تَعْمَلُونَ
вы делаете
خَبِيرٌ
сведущ.

Уверуйте же в Аллаха, Его Посланника и свет, который Мы ниспослали. Аллах ведает о том, что вы совершаете.

Tafsir (Pусский)

يَوْمَ
(Помяни) день, когда
يَجْمَعُكُمْ
Он соберет вас
لِيَوْمِ
для Дня
ٱلْجَمْعِۖ
Сбора,
ذَٰلِكَ
это –
يَوْمُ
День
ٱلتَّغَابُنِۗ
раскрытия самообмана.
وَمَن
И если кто
يُؤْمِنۢ
уверовал
بِٱللَّهِ
в Аллаха
وَيَعْمَلْ
и совершал
صَٰلِحًا
праведное,
يُكَفِّرْ
удалит Он
عَنْهُ
от него
سَيِّـَٔاتِهِۦ
его плохие деяния
وَيُدْخِلْهُ
и введёт
جَنَّٰتٍ
в сады,
تَجْرِى
текут
مِن
под которыми
تَحْتِهَا
под которыми
ٱلْأَنْهَٰرُ
реки,
خَٰلِدِينَ
(будучи) вечно пребывающими
فِيهَآ
в них
أَبَدًاۚ
навсегда.
ذَٰلِكَ
Это –
ٱلْفَوْزُ
преуспеяние
ٱلْعَظِيمُ
великое.

В тот день Он соберет вас для Дня сбора. Это будет День взаимного обделения. Тем, кто уверовал в Аллаха и поступал праведно, Он простит злодеяния и введет их в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. Это - великое преуспеяние!

Tafsir (Pусский)

وَٱلَّذِينَ
А те, которые
كَفَرُوا۟
стали неверующими,
وَكَذَّبُوا۟
и считали ложными
بِـَٔايَٰتِنَآ
Наши знамения,
أُو۟لَٰٓئِكَ
те [такие] –
أَصْحَٰبُ
обитатели
ٱلنَّارِ
Огня,
خَٰلِدِينَ
(будучи) вечно пребывающими
فِيهَاۖ
в нем.
وَبِئْسَ
И (как) ужасно
ٱلْمَصِيرُ
(это) место возвращения!

А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, станут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. Как же скверно это место прибытия!

Tafsir (Pусский)
Коран Информация :
Ат-Тагабун
القرآن الكريم:التغابن
Аят Sajadat (سجدة):-
Сура название (latin):At-Tagabun
Сура число:64
Всего Аят:18
Всего слов:241
Всего персонажей:1070
Всего Rukūʿs:2
Revelation Location:Medinan
Revelation Order:108
Начиная с Аят:5199