Skip to main content
يُسَبِّحُ
Восславляют
لِلَّهِ
Аллаха
مَا
то, что
فِى
в
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небесах
وَمَا
и то, что
فِى
на
ٱلْأَرْضِۖ
земле.
لَهُ
Ему принадлежит
ٱلْمُلْكُ
власть,
وَلَهُ
и Ему (надлежит)
ٱلْحَمْدُۖ
хвала,
وَهُوَ
и Он
عَلَىٰ
над
كُلِّ
всякой
شَىْءٍ
вещью
قَدِيرٌ
мощен!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле. Ему принадлежит власть и надлежит хвала. Он способен на всякую вещь.

1 Абу Адель | Abu Adel

Восславляют Аллаха те (творения), что в небесах и те, что на земле. Ему принадлежит (полная) власть (над всем), и Ему (надлежит и восходит) (вся) хвала, и Он над всякой вещью мощен [Он - всемогущий]!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Все, что есть на небесах и на земле, хвалит Бога. Его есть царство, Его есть слава, потому что он всемогущ.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Восхваляет Аллах то, что в небесах, и то, что на земле. Ему принадлежит власть, и ему - слава, и Он над всякой вещью мощен!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Славят Аллаха те, кто на небесах, и те, кто на земле. Ему принадлежит власть, Ему же и слава, и Он владеет всем сущим.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Аллаха славит всё, что в небесах и на земле, отвергая от Него всё, что не подобает Его величию. Ему одному принадлежит полная власть! Ему - великая хвала! Он полновластен над всем сущим! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 18 айатов. Эта сура начинается вестью о том, что Аллаха славит всё, что в небесах, и всё, что на земле, отвергая от Него все, что не подобает Его величию. Ему принадлежит власть, и Ему - слава, и Он над всем сущим властен! Потом Аллах Всевышний приводит ряд свидетельств Своего могущества и безграничного знания. В суре обращается внимание на тех, которые не уверовали в прежние времена и ослушались посланников своего Господа, за что понесли мучительное наказание. Ведь к ним приходили посланники с ясными знамениями, но они не уверовали в них и отвернулись от них. Затем в суре указывается на несостоятельность ложного утверждения неверных о том, что они не будут воскрешены, содержится призыв к людям уверовать в Аллаха, в Его посланника и в Свет, ниспосланный ему, а также предостережение от Судного дня, в который людям будет ясно, что они обидели себя, обманувшись. В этот День для тех, которые уверовали и творили благие деяния, будет великое преуспевание. А те, которые не уверовали, будут обитателями адского огня. И скверен этот конец. Любая беда постигает человека только с дозволения Аллаха. Аллах направляет на верный путь сердца тех, кто уверовал в Него. В суре - повеление людям повиноваться Аллаху и Его посланнику. Если же они откажутся повиноваться, то посланнику только надлежит передать им Послание Аллаха. В суре также сообщено верующим, что их имущество и дети - испытание от Аллаха для них, поэтому они не должны отвлекать их от исполнения того, что им повелено. Верующим повелено бояться Аллаха насколько они могут. Сура заканчивается призывом к верующим расходовать на благие цели. Говорится, что Аллах Великодушен и Кроток, знает сокровенное и явное. Он воздаст людям за их имущество, которое они расходовали на пути Аллаха. Он - Великий, Всемогущий и Мудрый!]]

6 Порохова | V. Porokhova

Все в небесах и на земле Аллаху воздает хвалу и славу! Ему принадлежит господство (над мирами), Ему - хвала, и мощь Его - над всем!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле. Ему принадлежит власть и надлежит хвала. Он способен на всякую вещь.

В первых аятах этой суры упоминается много величественных качеств Творца Вселенной. В них подчеркивается совершенство Его божественности и необъятность Его богатства. Все творения нуждаются в Нем, обитатели небес и земли славят Его, власть и царство целиком принадлежат только Ему, и ни одно создание не в состоянии выйти из-под Его власти. Ему надлежит хвала за обладание совершенными качествами, за сотворение Вселенной, за издание мудрых законов и ниспослание щедрот. Господь всемогущ, и все сущее подчинено Его воле. Нет ничего, чего Он не мог бы сотворить.