اَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَّبَنِيْنَۗ ( القلم: ١٤ )
Because
أَن
из-за того, что
(he) is
كَانَ
он является
a possessor
ذَا
обладателем
(of) wealth
مَالٍ
имущества
and children
وَبَنِينَ
и сыновей.
'An Kāna Dhā Mālin Wa Banīna. (al-Q̈alam 68:14)
Кулиев (Elmir Kuliev):
даже если он будет богат и будет иметь сыновей.
English Sahih:
Because he is a possessor of wealth and children, ([68] Al-Qalam : 14)