فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَۙ ( القلم: ٥ )
So soon you will see
فَسَتُبْصِرُ
И вскоре ты увидишь,
and they will see
وَيُبْصِرُونَ
и они увидят,
Fasatubşiru Wa Yubşirūna. (al-Q̈alam 68:5)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Ты увидишь, и они тоже увидят,
English Sahih:
So you will see and they will see. ([68] Al-Qalam : 5)