Skip to main content

بِاَيِّىكُمُ الْمَفْتُوْنُ   ( القلم: ٦ )

Which of you
بِأَييِّكُمُ
в ком из вас
(is) the afflicted one
ٱلْمَفْتُونُ
испытание (одержимостью).

Bi'ayyīkum Al-Maftūnu. (al-Q̈alam 68:6)

Кулиев (Elmir Kuliev):

кто из вас - бесноватый.

English Sahih:

Which of you is the afflicted [by a devil]. ([68] Al-Qalam : 6)

1 Abu Adel

в ком из вас испытание [кто одержимый].