Skip to main content

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ   ( المرسلات: ١٥ )

Woe
وَيْلٌ
Горе
that Day
يَوْمَئِذٍ
в тот день
to the deniers
لِّلْمُكَذِّبِينَ
считавшим ложью!

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna. (al-Mursalāt 77:15)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!

English Sahih:

Woe, that Day, to the deniers. ([77] Al-Mursalat : 15)

1 Abu Adel

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (этот День) [не верившим в истинность обещания Аллаха о том, что День Суда наступит]!