Skip to main content

وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ  ( النبإ: ١٣ )

And We placed
وَجَعَلْنَا
и установили Мы
a lamp
سِرَاجًا
светильник
burning
وَهَّاجًا
пылающий

Wa Ja`alnā Sirājāan Wa Hhājāan. (an-Nabaʾ 78:13)

Кулиев (Elmir Kuliev):

и установили пылающий светильник,

English Sahih:

And made [therein] a burning lamp ([78] An-Naba : 13)

1 Abu Adel

и сделали пылающий светиль­ник [Солнце] (которое дает тепло и свет)