Skip to main content
فَسَوْفَ
то
يُحَاسَبُ
будет он рассчитан
حِسَابًا
расчётом
يَسِيرًا
лёгким,

Кулиев (Elmir Kuliev):

получит легкий расчет

1 Абу Адель | Abu Adel

тот будет рассчитан расчетом легким [[Верующему будут показаны его плохие дела, которые затем Аллах простит ему без расчета. Это и есть легкий расчет. Пророк сказал: «С кем будет производиться расчет, тот будет наказан». Аиша спросила его: «А разве Аллах не сказал: «...тот будет рассчитан расчетом легким»...?» Он сказал: «Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию» (Бухари и Муслим)]]

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

С того отчет потребуется легким отчетом,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

тот будет рассчитан расчетом легким

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

расчет будет легким,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

будет лёгкий расчёт,

6 Порохова | V. Porokhova

Рассчитан будет легким счетом

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

получит легкий расчет