يُرِيْدُوْنَ اَنْ يُّطْفِـُٔوْا نُوْرَ اللّٰهِ بِاَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللّٰهُ اِلَّآ اَنْ يُّتِمَّ نُوْرَهٗ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ ( التوبة: ٣٢ )
Yurīdūna 'An Yuţfi'ū Nūra Allāhi Bi'afwāhihim Wa Ya'baá Allāhu 'Illā 'An Yutimma Nūrahu Wa Law Kariha Al-Kāfirūna. (at-Tawbah 9:32)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Они хотят потушить свет Аллаха своими устами. Но Аллах не допустит этого и завершит распространение Своего света, даже если это ненавистно неверующим.
English Sahih:
They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it. ([9] At-Tawbah : 32)
1 Abu Adel
Они [многобожники и люди Писания] (всячески) хотят затушить свет Аллаха [опровергнуть истину, которую дает им Аллах] своими устами, но Аллах не допустит (ничего иного), кроме завершения Своего света [Он сделает так, что Ислам будет совершенным, а Его Слово высшим], хотя бы и ненавидели [не желали] это неверующие.