And He found you poor and made [you] self-sufficient. ([93] Ad-Duhaa : 8)
1 Abu Adel
И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) бедным и затем обогатил (дав большую семью и победы, а также удовлетворенность и терпение)?
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Он нашел тебя бедным, и - обогатил.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И нашел тебя бедным и обогатил?
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Не нашёл ли он тебя бедным, нуждающимся в имуществе, и не обогатил ли тебя тем, чем наделил тебя?
6 V. Porokhova
В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
7 Tafseer As-Saadi's
Он нашел тебя бедным и обогатил.
Аллах покорил тебе земли с тем, что в их недрах, и тем, что произрастаем на них. Он избавил тебя от недостатков и непременно избавит тебя от всех трудностей и лишений. Поэтому будь благодарен Тому, кто обогатил и приютил тебя, даровал тебе победу и наставил тебя на прямой путь.
القرآن الكريم - الضحى٩٣ :٨ Ad-Duha 93:8 ad-dukha-utro