Skip to main content

فِيْهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ۗ  ( البينة: ٣ )

Wherein
فِيهَا
в которых
(are) writings
كُتُبٌ
писания
correct
قَيِّمَةٌ
прямые [истинные, правильные, не имеющие отклонений]

Fīhā Kutubun Qayyimatun. (al-Bayyinah 98:3)

Кулиев (Elmir Kuliev):

В них содержатся правдивые Писания.

English Sahih:

Within which are correct writings [i.e., rulings and laws]. ([98] Al-Bayyinah : 3)

1 Abu Adel

в которых (содержатся) писания прямые [аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.]