Skip to main content

رَسُوْلٌ مِّنَ اللّٰهِ يَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةًۙ  ( البينة: ٢ )

A Messenger
رَسُولٌ
посланник
from
مِّنَ
от
Allah
ٱللَّهِ
Аллаха
reciting
يَتْلُوا۟
(который) читает
pages
صُحُفًا
свитки
purified
مُّطَهَّرَةً
очищенные

Rasūlun Mina Allāhi Yatlū Şuĥufāan Muţahharatan. (al-Bayyinah 98:2)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.

English Sahih:

A Messenger from Allah, reciting purified scriptures ([98] Al-Bayyinah : 2)

1 Abu Adel

посланник от Аллаха [Мухаммад], который читает очищенные свитки [аяты Корана, которые чисты ото лжи, сомнений и неверия.],