Skip to main content

وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ اٰبَاۤءِيْٓ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَۗ مَا كَانَ لَنَآ اَنْ نُّشْرِكَ بِاللّٰهِ مِنْ شَيْءٍۗ ذٰلِكَ مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُوْنَ  ( يوسف: ٣٨ )

wa-ittabaʿtu
وَٱتَّبَعْتُ
And I follow
Dhe ndoqa
millata
مِلَّةَ
(the) religion
fenë
ābāī
ءَابَآءِىٓ
(of) my forefathers
e baballarëve të mi
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
Ibrahimit
wa-is'ḥāqa
وَإِسْحَٰقَ
and Ishaq
dhe Is'hakut
wayaʿqūba
وَيَعْقُوبَۚ
and Yaqub
dhe Jakubit.
مَا
Not
Nuk
kāna
كَانَ
was
është
lanā
لَنَآ
for us
për ne
an
أَن
that
që të
nush'rika
نُّشْرِكَ
we associate
shoqërojmë (në adhurim)
bil-lahi
بِٱللَّهِ
with Allah
me Allahun
min
مِن
any
asnjë
shayin
شَىْءٍۚ
thing
gjë.
dhālika
ذَٰلِكَ
That
Ajo (është)
min
مِن
(is) from
nga
faḍli
فَضْلِ
(the) Grace
mirësia
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
e Allahut
ʿalaynā
عَلَيْنَا
upon us
ndaj nesh
waʿalā
وَعَلَى
and upon
dhe ndaj
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
the mankind
njerëzve
walākinna
وَلَٰكِنَّ
but
mirëpo
akthara
أَكْثَرَ
most
shumica
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) the men
e njerëzve
لَا
(are) not
nuk
yashkurūna
يَشْكُرُونَ
grateful
falënderojnë.

Wattab'tu millata aabaaa'eee Ibraaheema wa Ishaaqa wa Ya'qoob; maa kaana lanaaa an nushrika billaahi min shai' zaalikamin fadlil laahi 'alainaa wa 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon (Yūsuf 12:38)

English Sahih:

And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allah. That is from the favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not grateful. (Yusuf [12] : 38)

Sherif Ahmeti:

Unë ndoqa fenë e prindërve të mij: Ibrahimit, Is-hakut, Jakubit. Neve nuk na takoi t’i përshkruajmë kurrë një send shok All-llahut. Ky (besim i drejtë) është dhuratë e madhe nga All-llahu ndaj nesh dhe ndaj njerëzve, por shumica e njerëzve nuk ia dinë vlerën (Yusuf [12] : 38)

1 Feti Mehdiu

Dhe kam pasur fenë e të parëve të mi, Ibrahimit dhe Is-hakut edhe Jakubit; neve nuk na ka hije t’i bëjmë shok All-llahut. Çka do qoftë ajo, shtë mirësi e All-llahut ndaj nesh dhe njerëzve të tjerë, por shumica e njerëzve nuk janë mirënjohës