Skip to main content
وَٱتَّبَعْتُ
И последовал я
مِلَّةَ
верованию
ءَابَآءِىٓ
моих отцов
إِبْرَٰهِيمَ
Ибрахима,
وَإِسْحَٰقَ
Исхака
وَيَعْقُوبَۚ
и Йакуба.
مَا
Не
كَانَ
подобает
لَنَآ
нам
أَن
чтобы
نُّشْرِكَ
придавали мы в сотоварищи
بِٱللَّهِ
Аллаху
مِن شَىْءٍۚ
ничего.
ذَٰلِكَ
Это –
مِن
из
فَضْلِ
щедрости
ٱللَّهِ
Аллаха
عَلَيْنَا
нам,
وَعَلَى
и
ٱلنَّاسِ
людям,
وَلَٰكِنَّ
но однако
أَكْثَرَ
большинство
ٱلنَّاسِ
людей
لَا
не
يَشْكُرُونَ
благодарят.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Я последовал за верой моих отцов Ибрахима (Авраама), Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова). Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к нам и к человечеству, но большинство людей неблагодарны.

1 Абу Адель | Abu Adel

И последовал я вере отцов моих – (пророков) Ибрахима, Исхака и Йакуба. И нам (пророкам и всем людям) не следует приравнивать к Аллаху ничего [нельзя совершать самый величайший грех – предательство Аллаха (араб. – ширк)]. Это [то, что Аллах даровал людям веру и послал нас к ним как пророков] – щедрость Аллаха нам [пророкам] и (всем другим) людям, но большая часть людей неблагодарны.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

А последую вере моих отцев, Авраама, Исаака и Иакова; мы не присоединяем к Богу никакой твари. Это милость Бога к нам и ко всем людям; но большая часть людей непризнательны.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Я последовал за религией отцов моих - Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам не следует присоединять к Аллаху ничего. Это - милость Аллаха нам и людям, но большая часть людей неблагодарны.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Я последовал за верой моих отцов Ибрахима, Исхака и Йа'куба. Нам не следует поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к моему народу и ко [всем] людям, но большинство людей неблагодарны.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Я оставил религию этих неверных и последовал за религией моих отцов: Ибрахима, Исхака и Йакуба, и поклонялся только Аллаху. Ведь нам не следует придавать Аллаху сотоварищей, будь то ангел, человек или джинн, не говоря уже об идолах, которые не слышат, не видят и не приносят ни пользы, ни зла. Вера в единобожие - это милость Аллаха, которой Он наделил нас и всех людей и которую Он повелел нам донести до них. Но большая часть людей встречает эту милость не с благодарностью, а с неверием.

6 Порохова | V. Porokhova

Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в соучастники) Аллаху Не должно прочить ничего. Это - Господня милость нам и людям. Но большинство из них неблагодарны.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Я последовал за верой моих отцов Ибрахима (Авраама), Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова). Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к нам и к человечеству, но большинство людей неблагодарны.

Йусуф разъяснил суть религии своих отцов Ибрахима, Исхака и Йакуба и сказал: «Мы не поклоняемся никому, кроме Аллаха. Мы исповедуем единобожие и искренне поклоняемся одному Господу. Эта религия является Божьей милостью и добродетелью по отношению к нам и всем верующим, которые следуют нашим путем. Мусульманская вера и правая религия являются величайшей из всех милостей, которыми Аллах одарил Своих рабов. Если человек принимает эту милость и покоряется этой религии, то он обретает славный удел и великое достоинство. Однако большинство людей отказывается благодарить Аллаха. Им оказывают милость, но они не принимают ее и не выполняют своих обязанностей перед Аллахом». Совершенно очевидно, что такими словами святой пророк призывал юношей встать на его путь. Он был убежден в том, что они относились к нему с почтением и уважением. Они были готовы признать его своим учителем и наставником. И поэтому он поведал им о великой милости, которой облагодетельствовал его Аллах. Он поведал о том, что отрекся от многобожия и идолопоклонства и последовал по стопам своих праведных предков. Этот путь сделал его таким, каким его увидели юноши в темнице, и он предложил им последовать этим путем. А затем он открыто призвал их отказаться от поклонения языческим богам и сказал: