Skip to main content

قَالَ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ ضَيْفِيْ فَلَا تَفْضَحُوْنِۙ  ( الحجر: ٦٨ )

qāla
قَالَ
He said
Ai tha
inna
إِنَّ
"Indeed
"Vërtet
hāulāi
هَٰٓؤُلَآءِ
these
këta
ḍayfī
ضَيْفِى
(are) my guests
(janë) mysafirët e mi
falā
فَلَا
so (do) not
prandaj mos
tafḍaḥūni
تَفْضَحُونِ
shame me
më turpëroni mua!

Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon (al-Ḥijr 15:68)

English Sahih:

[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me. (Al-Hijr [15] : 68)

Sherif Ahmeti:

Tha: (Luti): “Këta janë mysafirët e mi, e mos më turpëroni mua (Al-Hijr [15] : 68)

1 Feti Mehdiu

“Këta janë musafirët e mi, - u tha ai, - mos më turpëroni