وَاَلْقَوْا اِلَى اللّٰهِ يَوْمَىِٕذِ ِۨالسَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ ( النحل: ٨٧ )
wa-alqaw
وَأَلْقَوْا۟
And they (will) offer
Dhe ata (do ta) shprehin
ilā
إِلَى
to
tek
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahu
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
(on) that Day
atë ditë
l-salama
ٱلسَّلَمَۖ
the submission
dorëzimin
waḍalla
وَضَلَّ
and (is) lost
dhe (do të) humb
ʿanhum
عَنْهُم
from them
prej tyre
mā
مَّا
what
ajo çfarë
kānū
كَانُوا۟
they used (to)
ata ishin
yaftarūna
يَفْتَرُونَ
invent
trillonin.
Wa alqaw ilal laahi yawma'izinis salama wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon (an-Naḥl 16:87)
English Sahih:
And they will impart to Allah that Day [their] submission, and lost from them is what they used to invent. (An-Nahl [16] : 87)
Sherif Ahmeti:
Dhe ata (idhujtarët) i dorëzohen All-llahut, e atë çka ata e trillonin u asgjësohet (An-Nahl [16] : 87)